Как написать сочинение на тему «моя семья «, на немецком языке?

Über Familie sprechen (Говорить о семье)

Über Familie sprechen

Anna: Nadja, kannst du bitte über deine Familie erzählen? Es wäre für mich sehr interessant.

Nadja: Aber gerne! Ich liebe meine Familie, sie ist für mich wirklich sehr wichtig. Leider ist mein Vater vor zwei Jahren gestorben, aber meine Mutter lebt nicht weit von mir. Ich besuche sie oft am Wochenende.

Anna: Hast du Geschwister?

Nadja: Ja, ich habe einen Bruder und eine Schwester. Die beiden wohnen in Berlin, deshalb treffen wir uns nicht so oft. Aber wir telefonieren fast jeden Tag.

Nadja: Ja, als Kinder haben zusammen oft gespielt. Meine Schwester Maria ist 2 Jahre älter als ich. Aber mein Bruder Peter ist mein Zwilling! Wir waren immer untrennbar!

Anna: Oh, das ist ja super! Ist deine Schwester verheiratet?

Nadja: Ja, sie ist verheiratet, aber sie hat noch keine Kinder. Peter ist verlobt, seine Verlobte heißt Lisa und sie studiert Medizin, genauso wie mein Bruder.

Anna: Und deine Großeltern? Leben sie noch?

Nadja: Ja, mein Großvater väterlicherseits lebt hier in der Stadt. Aber er ist sehr alt und krank, deshalb wohnt er in einem Altenheim.

Говорить о семье

Анна: Надя, ты можешь рассказать мне о своей семье? Для меня было бы интересно об этом узнать.

Надя: С удовольствием! Я люблю свою семью, она действительно важна для меня. К сожалению, мой отец умер два года назад, но моя мать живет недалеко от меня. Я часто посещаю ее на выходных.

Анна: У тебя есть братья и сестры?

Надя: Да, у меня есть один брат и одна сестра. Оба живут в Берлине, поэтому мы встречаемся не так часто. Но мы говорим по телефону почти каждый день.

Надя: Да, когда мы были детьми, то часто играли вместе. Моя сестра Мария на два года старше меня. Но брат Петер мой близнец! Мы всегда были неразлучными!

Анна: О, это же здорово! А твоя сестра замужем?

Надя: Да, она замужем, но у нее еще нет детей. Петер обручен, его невесту зовут Лиза, и она изучает медицину, точно также как мой брат.

Анна: А твои бабушки и дедушки? Они еще живы?

Надя: Да, мой дедушка по отцовской линии живет здесь в городе. Но он очень старый и больной, поэтому проживает в доме для престарелых.

Моя семья / Meine Familie. Тема на немецком языке с переводом

Darf ich Ihnen meine Familie vorstellen?Sie ist nicht besonders groß. Wir sind fünf: Vater, Mutter, meine Geschwister und ich. Zur Zeit wohnen wir zu viert, weil meine ältere Schwester verheiratet ist und mit ihrem Mann in einer anderen Stadt wohnt. Die Großeltern sind schon Rentner. Sie sind grauhaarig, aber seelisch jung. Sie wohnen in ________.Mein Vater ist ___ Jahre alt. Er ist ________ und ist bei einer ________firma tätig. Meine Mutter ist ___ Jahre jünger als der Vater. Sie ist ________. Die Mutter hat wenig Zeit fiir Erholung und mich. Ich helfe ihr, wo ich nur kann.Mein älterer Bruder (Nachname) ist ___ Jahre alt. Er studiert an der Universität und steht schon im ___. Studienjahr. Nach dem Abschluss des Studiums wird er ________.Die Schwester (Nachname) ist ___ Jahre alt. Vor einem Jahr hat sie ihr Studium absolviert. Sie ist ________ von Beruf, aber zur Zeit arbeitet sie nicht. Ihr Mann arbeitet als ________ und verdient genug Geld. Sie kommen oft zu uns zu Besuch. Wir verstehen uns sehr gut.Was meinen Wunschtraum betrifft, so bin ich überzeugt, dass ich mich für den Beruf des ________ entscheiden muss. Dieser Beruf zieht mich an, und er hat gute Aussichten.Am Wochenende sind wir meist alle zusammen und fahren entweder in ________ oder gehen in ________, oder unterhalten uns zu Hause. Wir alle haben viele Freunde, die uns gern besuchen. Alle unsere Feiertage feiern wir auch gemeinsam. Разрешите представить вам мою семью.Она не очень большая. Нас пятеро: отец, мать, брат, сестра и я. Сейчас мы живем вчетвером, т. к. моя сестра вышла замуж и живет со своим мужем в другом городе.Бабушки и дедушки уже пенсионеры. Они уже седые, но молодые душой. Они живут в ________.Моему отцу ___ лет. Он по профессии ________ и работает в ________ фирме. Мама на ___ года моложе отца. Она работает ________. У мамы мало времени для меня и для отдыха. Я помогаю ей, как могу.Моему старшему брату (имя) ____ лет. Он учится в уни­верситете уже на ___ курсе. После окончания обучения он бу­дет ________.Сестре (имя) ___ года. В прошлом году она закончила свою учебу. По профессии она ________, но в настоящее время не работает. Ее муж работает ________ и зарабатывает достаточно денег. Они часто приезжают к нам в гости. Мы хорошо друг друга понимаем.Что касается моей мечты, то я убежден(а), что я должна стать ________. Эта профессия меня привлекает и она имеет хорошие перспективы.Выходные дни мы проводим обычно вместе: ездим в ________, ходим на (в) ________ или отдыхаем дома. У нас много друзей, которые приходят к нам в гости. Все праздники мы отмечаем вместе.

СЕМЬЯ

1. Основные слова

die Familie (-n) – семья

die Eltern – родителиder Vater ( ̈ ) – отецdie Mutter ( ̈ ) – матьdas Kind– ребёнокdie Kinder – детиdas Baby (-s) / der Säugling (-e) – младенецder Sohn ( ̈ -e) – сынdie Tochter ( ̈ ) – дочьdie Geschwister – братья и сёстрыder Bruder ( ̈ ) – братdie Schwester (-n) – сестраder Zwilling (-e) – близнецder Zwillingsbruder ( ̈ ) – брат-близнецdie Zwillingsschwester (-n) – сестра-близнец

die Verwandten – родственникиder Onkel – дядяdie Tante (-n) – тётяder Cousin (-s) – кузен/ двоюродный братdie Cousine (-n) – кузина/ двоюродная сестраdie Großeltern – бабушка и дедушкаder Großvater ( ̈ ) / Opa (-s) – дедушкаdie Großmutter ( ̈ ) / Oma (-s) – бабушкаder Enkel – внукdie Enkelin (-nen) – внучкаder Neffe (-n) – племянникdie Nichte (-n) – племянница

2. Дополнительные слова

der Halbbruder ( ̈ ) – единоутробный брат, единокровный братdie Halbschwester (-n) – единоутробная сестра, единокровная сестра

der Großcousin (-s) – троюродный братdie Großcousine (-n) – троюродная сестраder Großonkel – троюродный дядяdie Großtante (-n) – троюродная тётя

der Urgroßvater ( ̈ ) / Uropa (-s) – прадедушкаdie Urgroßmutter ( ̈ ) / Uroma (-s) – прабабушкаder Urenkel – правнукdie Urenkelin (-nen) – правнучка

die Schwiegereltern – свёкор и свекровь, тесть и тëщаder Schwiegervater ( ̈ ) – тесть, свёкорdie Schwiegermutter ( ̈ ) – тёща, свекровьder Schwiegersohn ( ̈ -e) – зятьdie Schwiegertochter ( ̈ ) – невесткаder Schwager ( ̈ ) – зять, деверь, шурин, своякdie Schwägerin (-nen) – невестка, золовка, свояченица

die Stiefeltern – отчим и мачеха, приёмные родителиder Stiefvater ( ̈ ) – отчимdie Stiefmutter ( ̈ ) – мачехаdas Stiefkind – неродной ребёнок, пасынок, падчерицаdie Stiefkinder – неродные детиder Stiefsohn ( ̈ -e) – пасынокdie Stieftochter ( ̈ ) – падчерицаder Stiefbruder ( ̈ ) – сводный братdie Stiefschwester (-n) – сводная сестра

die Pateneltern – крёстные родителиder Pate (-n) – крёстный отецdie Patin (-nen) – крёстная матьdas Patenkind (-er) – крестник, крестница

der Elternteil (-e) – родитель/ один из родителейdas Kindermädchen – няняdie Waise (-n) / das Waisenkind (-er) – сирота

die Generation (-en)  – поколениеdie Großfamilie (-n) – расширенная семья (состоящая из нескольких поколений)die Gastfamilie (-n) – принимающая семья

das Haustier (-e) – домашнее животное

die Geburt (-en) – рождениеdie Vermehrung (-en) – размножениеder Stammbaum ( ̈ -e) – родословная/ родословное древо

der Vorfahr/Ahn (-en) – предок

(-en) 

3. Словосочетания

eine Familie gründen – создать семьюaus guter Familie sein – быть из хорошей семьиjdm. ähnlich sein/sehen/ jdm. ähneln – быть похожим на кого-л.

im engsten Familienkreis – в узком семейном кругу

4. Устойчивые фразы

In jeder Familie befindet sich ein schwarzes Schaf. – В семье не без урода.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. – Яблоко от яблони недалеко падает.Das liegt in der Familie. – Это семейная черта.Das kommt in den besten Familien vor. – Это бывает и в самых лучших семьях.

Ihr seid euch wie aus dem Gesicht geschnitten! – Вы похожи друг на друга как две капли воды!Hast du/ Habt ihr/ Haben Sie Geschwister? – У тебя/вас/Вас есть братья и сёстры?

Примечания: ► Существительные и имеют средний род, т. к. неизвестно, какого пола человек.► Русскоговорящие часто называют своих двоюродных братьев/сестёр просто братьями/сёстрами, не уточняя факт, что они являются для них двоюродными родственниками. Немцы же братьями (нем. Bruder) и сёстрами (нем. Schwester) называют исключительно своих родных братьев/сестёр, а двоюродных, соответственно, кузенами (нем. Cousin) и кузинами (нем. Cousine). Для троюродных родственников в немецком языке существует приставка , кроме и (см. набор слов выше).► и  – неофициальные названия, как и , но используются намного чаще, чем официальные варианты и .

Есть замечания, отзывы или пожелания относительно данной статьи? Пишите!

Есть вопросы по грамматике, лексике, фонетике или правописанию? Задавайте их на форуме.

>

Meine Familie — Моя семья

Meine Familie — Моя семья

Диалог на немецком языке с переводом

Alexej Lebedew ist in der dritten Gruppe an der Fakultät für Informationstechnologien neu. Hier ist ein Interview mit Alexej. — Алексей Лебедев — новенький в третьей группе на факультете информационных технологий. Здесь интервью с Алексеем.

— Na, Alexej. Ну, Алексей. Heute war dein erster Tag? Сегодня был твой первый день. Wie war es? Как это было?

— Ach, gut. Ах, хорошо. Ich bin zufrieden. Я доволен.

— Woher kommst du eigentlich? Откуда ты, собственно говоря, приехал?

— Aus Kasachstan. Из Казахстана. Meine Eltern haben nach der Absolvierung der Moskauer Hochschule dort gearbeitet. Мои родители работали там после окончания московского вуза.

— Und was sind deine Eltern? А кто твои родители?

— Mein Vater ist Energetiker. Мой отец энергетик. Und meine Mutter ist Chemieingenieur. А моя мама инженер-химик.

— Arbeiten sie oder…? Они работают или…?

— Kein Oder. Никаких «или». Sie sind noch nicht alt. Они еще не старые. Natürlich arbeiten sie. Конечно, они работают.

— Und wo? А где?

— Mein Vater ist in einem Rechenzentrum tätig. Мой отец работает в вычислительном центре. Und meine Mutter arbeitet in einem Forschungsinstitut.

— Sag’ bitte! Скажи, пожалуйста! Hast du keine Geschwister? У тебя нет братьев и сестер?

— Doch, ich hab’ sie. Почему же, они у меня есть. Ich hab’ einen älteren Bruder. У меня есть старший брат. Er ist 4 Jahre älter als ich. Он на 4 года старше меня. Ich hab’ auch eine jüngere Schwester. И у меня есть младшая сестра.

— Arbeitet dein Bruder oder studiert er? Твой брат работает или учится?

— In diesem Jahr hat er das Studium an der medizinischen Universität abgeschlossen. В этом году он закончил медицинский университет. Er hat jetzt noch keine Arbeit. Сейчас у него еще нет работы.

— Ist er verheiratet? Он женат?

— Nein, er ist nicht verheiratet, er ist noch ledig. Нет, он не женат, он еще холост.

— Und deine Schwester? А твоя сестра? Geht sie zur Schule? Она ходит в школу?

— Ja, sie ist 12 Jahre alt und besucht die siebente Klasse. Да, ей 12 лет и она посещает седьмой класс.

— Wohnt ihr hier in einem Haus oder in einer Wohnung? Вы живете здесь в доме или в квартире?

— Wir haben hier ein Haus gekauft. Мы купили здесь дом.

— Na, einen guten Start in unserer Stadt und viel Spaß. Ну, хорошего старта в нашем городе и приятно провести время! Vielen Dank für das Interview. Большое спасибо за интервью.

— Nichts zu danken und gern geschehen. Не стоит благодарности, всегда пожалуйста.

Рассказ о семье на Немецком

Вариант 1

Meine Familie (моя семья)

Ich heiße Laura und ich bin in Spanien geboren. (Меня зовут Лаура и я родилась в Испании.) Ich bin 25 Jahre alt. (Мне 25 лет.)

Meine Eltern heißen Daniel und Claudia (Моих родителей зовут Даниель и Клаудиа). Mein Vater ist 53 und meine Mutter ist 50 Jahre alt. (Моему отцу 53 года, а маме 50 лет.) Sie wohnen in Madrid. (Они живут в Мадриде.)

Meine Mutter ist Ärztin von Beruf und sie ist Einzelkind. (Моя мама по профессии врач и она является единственным ребенком в семье.)

Mein Vater ist Bäcker von Beruf und er hat eine Schwester und einen Bruder. (Мой папа по профессии пекарь и у него есть сестра и брат). Sie heißen Marta und Pablo. (Их зовут Марта и Пабло). Meine Tante Marta ist 54 und mein Onkel Pablo ist 55 Jahre alt. (Моей тете Марте 54 года, а моему дяде Пабло 55 лет).

Ich habe zwei Schwestern, sie heißen Vera und Rosalina.(У меня есть 2 сестры, их зовут Вера и Розалина). Vera ist 22 und Rosalina ist 27 Jahre alt. (Вере 22 года, а Розалине 27 лет). Sie sind verheiratet und sie haben Kinder. (Они замужем и у них есть дети).

Ich habe noch drei Cousinen. Sie heißen Emma , Alba und Marina. (Еще у меня есть3 кузины. Их зовут Эмма, Альба и Марина).

Ich bin mit Álex verheiratet, wir leben in Valencia. (Я замужем за Алексом и мы живем в Валенсии). Alex ist 30 Jahre alt und  Bankkaufmann von Beruf. (Алексу 30 лет и по профессии он банковский клерк). Wir haben zwei Kinder, sie heißen Eric und Lola. Eric ist 7 und Lola ist 5 Jahre alt. (У нас 2 ребенка, их зовут Эрик и Лола. Эрику 7, а Лоле 5 лет).  

Mein Großvater, der Vater von meinem Vater, heißt Pablo und er ist 78 Jahre alt. Er lebt in Madrid mit meiner Großmutter, die Mutter von meinem Vater (Моего дедушку, папу моего папы, зовут Пабло и ему 78 лет. Он живет в Мадриде с моей бабушкой, мамой моего папы). Sie heißt Lilia und sie ist 76 Jahre alt. (Её зовут Лилия и ей 76 лет)   

Die Eltern von meiner Mutter heißen Andrea und Antonio. (Родителей моей мамы зовут Андрэа и Антонио).

Вариант 2

Моя семья (Meine Familie)

Hallo! Ich heiße Janina und ich bin 18 Jahre alt. (Привет! Меня зовут Янина и мне 18 лет.) Ich komme aus Deutschland und wohne in Berlin.(Я из Германии и живу в Берлине). Ich habe eine große Familie! (У меня большая семья).

Ich wohne mit meinen Eltern zusammen. (Я живу вместе со своими родителями). Meine Eltern heißen Lina und Ronny.(Моих родителей зовут Лина и Ронни).

Meine Mutter ist 55 Jahre alt und mein Vater ist 58 Jahre alt.  (Моей маме 55 лет, а папе 58 лет). Meine Mutter ist Lehrerin von Beruf. (Моя мама по профессии учительница). Mein Vater Ronny ist Busfahrer von Beruf. (Мой папа водитель автобуса). Ich liebe meine Eltern so sehr! (Я очень люблю своих родителей!)

Ich habe noch drei Schwestern, sie heißen Alisa, Emilia und Josy. (У меня есть еще 3 сестры, их зовут Алиса, Эмилия и Джози). Alisa ist 24 Jahre alt und sie ist verheiratet. (Алисе 24 года и она замужем). Leider hat sie keine Kinder. (К сожалению, у нее нет детей.) Emilia  ist 19. Sie ist Studentin und ich auch. (Эмилии 19 лет,она студентка и я тоже.) Meine dritte Schwester Josy ist 9 Jahre alt und sie geht zur Schule. (Моей третьей сестре Джози 9 лет и она ходит в школу).

Wir alle sind sehr freundlich! (Мы все очень дружны)

Ich liebe meine Familie! (Я люблю мою семью!)

Какие они Мама и Папа на немецком?

Описание:

  • Meine Mutter ist nett, klug, gerecht, fleißig, humorvoll, musikalisch und streng! / Моя мама милая, умная, справедливая, старательная, с чувством юмора, музыкальная и строгая!
  • Mein Vater ist groß, geduldig, intelligent, sportlich und witzig! / Мой папа высокий, терпеливый, умный/образованный,спортивный и остроумный!

Выучи эти слова по теме Семья (Meine Familie) на немецком:

  • die Familie — семья
  • Die Verwandten — родственники
  • die Eltern — родители
  • die Kinder —  дети
  • die Mutter — мама
  • der Vater — папа
  • die Stiefmutter — мачеха
  • der Stiefvater — отчим
  • die Tochter — дочка
  • der Sohn — сын
  • das Baby — малыш, младенец
  • die Geschwister — брат и сестра
  • der Bruder (мн.ч. die Brüder)-  брат (братья)
  • die Schwester (мн.ч. die Schwestern)- сестра (сестры)
  • die Großmutter (синоним die Oma) — бабушка
  • der Großvater (синоним der Opa) — дедушка
  • der Onkel — дядя
  • die Tante — тетя
  • die Cousine, die Cousinen (= синоним die Kusine) — двоюродная сестра, кузина
  • der Cou­sin — двоюродный брат, кузэн
  • der Bräu­ti­gam(der Ver­lob­ter) — жених (помолвленный/обрученный мужчина)
  • die Braut (die Ver­lob­te) — невеста (помолвленная/обрученная девушка)
  • der Ehemann — муж
  • die Ehefrau — жена
  • die Schwiegermutter — свекровь/теща
  • der Schwiegervater — свекр/тесть

Ссылка на основную публикацию